近日,第九届“岐黄天下杯”世界中医翻译大赛评审结果正式揭晓。天津中医药大学参赛团队在本次大赛中表现优异,凭借扎实的专业能力与高效的备赛组织,荣获英语组团体一等奖,并在多语种个人奖项中取得全面突破,展现出我校在中医药翻译与国际传播领域的人才培养成效。
本届大赛由世界中医药学会联合会主办,翻译专委会与广东药科大学承办,赛事规模进一步扩大,吸引了海内外众多高校学子参与。大赛于2025年10月发布原文,11月截止提交,12月完成评审。评审过程严谨规范,终评专家委员会由方廷钰教授等国内外知名中医翻译专家组成,奖项含金量十足。
我校学子在本届比赛中展现了出色的综合素质与跨语言应用能力。获奖情况如下:
学生个人获奖
英语组
一等奖
杨麗颖、孔丹婷、刘宇航、韩金格
二等奖
王雪瑞、陈思羽、张梓鑫
三等奖
岳静菲、王绍哲、杨芷雨、刘亦凡、
王睿哲、秦雅轩、毛鑫洋
日语组
一等奖
马铭泽
三等奖
刘芯悦、呼雅楠、臧思源、齐静娟、
王婧鑫
优秀指导教师获奖
英语组
指导学生获一等奖
李昆阳、张燕霞;李城、赵习群;
周鹏、田媛
指导学生获二等奖
杨颖溪;陈瑞、郭勖;李珉、赵习群
指导学生获三等奖
陈瑞、郭勖;高利东、邓天卫;
戴永娜、常裕博;张明妍;王栋;
袁卫玲、张庆;周鹏、田媛
日语组
指导学生获三等奖
曾丽蓉
团体获奖
英语组
团体一等奖
日语组
团体三等奖
优秀组织单位
天津中医药大学
优异成绩的背后,离不开跨校指导团队的全力支持。备赛期间,我校中医学院、文化与健康传播学院联合承德医学院、天津外国语大学、中国民航大学等高校教师组成指导小组,围绕中医翻译的专业难点开展针对性辅导,从文本解读、术语翻译到语言润色全程跟进,为学生参赛保驾护航。
大赛组委会在2025年10月26日至11月26日期间,特别组织了3场线上专题辅导讲座,邀请陕西中医药大学、武汉理工大学、天津外国语大学等高校专家,就中医术语翻译与跨文化传播等主题展开讲解,有效提升了学生的备赛效率与译文质量。
本次赛事的组织工作得到我校教务处、国际学院等多个部门的协同支持。各部门在信息传递、场地协调、材料审核等方面提供全面保障,为师生创造了良好的备赛环境。
“岐黄天下杯”世界中医翻译大赛是中医药翻译领域的高水平赛事,也是推动中医药文化国际传播的重要平台。我校学子在短时间内取得优异成绩,充分反映学校在中医药国际化人才培养方面的扎实成果,是教育教学改革与学风建设的生动体现。